Participa amb la gravació del lipdub de la Festa Major de Vilamajor el proper 28 de juny

Dimecres, 11 de juny de 2014

Ets un enamorat de Sant Pere de Vilamajor? T'agrada la festa? Tens ganes de fer l'"indiu"? T'agrada cantar? Formes part d'alguna entitat? Vine a participar a lipdub que es gravarà a Sant Pere de Vilamajor amb un recorregut curt i una cançó ben animada. El link de la cançó és: https://www.youtube.com/watch?v=lYMspcpQoYw

 

Participa a la gravació:

Assaig:  dissabte 21 de juny a les 19 hores a l’església, Pl. del campanar.

- Últim assaig i gravació: dissabte 28 de juny a les 18:30h als camps de la Rectoria (pots veure el video dels passos de ball final al Facebook de l'Ajuntament)

 

El lipdub es la presentació oficial de la nova etapa de la festa major de Sant Pere a on com a novetat s’inicia la guerra de colles.

 

Des de la regidoria de cultura es vol organitzar un lipdub per presentar la Festa Major i també el poble de Sant Pere. Enguany, com a novetat, es vol fer una festa més participativa, i per aquesta raó s’ha pensat també en fer una guerra de colles entre els més joves.

 

Es necessiten voluntaris per organitzar i, com no, també per participar, tant pel lipdub com pels jocs de la guerra de colles. La idea seria que la guerra de colles finalitzés durant el cap de setmana de Festa Major (27, 28 i 29 de juny) amb jocs infantils i juvenils per a totes les colles.

 

Aquests enllaços potser us poden interessar:

http://www.festes.org/arxius/modelfestablancsiblaus.pdf

http://es.wikipedia.org/wiki/Lipdub

http://www.youtube.com/watch?v=muTMLuGWrp8

 

Qualsevol persona interessada en participar pot enviar un correu electrònic al centre cívic Pi Novell pinovell@vilamajor.cat

En breu ens posarem en contacte amb tots els interessats per organitzar una reunió.

 

Animeu-vos a participar!

 

Aquí teniu la lletra de la cançó pel lipdub:

Temps era temps hi havia en un poblet medieval
un baró de mala jeia que a tothom volia mal.
Amb carrossa d'or i plata passejava tot superb
pel seu terme que moria d'esquifit i famolenc.
Xics i grans mig morts de gana li sortien al seu pas
demanant-li amb ulls plorosos que tingués d'ells pietat.
Però ell somreia i burleta els cridava amb veu de tro:
"A pencar, males abelles, necessito molt més or"

Els diumenges a la tarda organitzava un gran joc.
"Vilatants vinga a la festa, a la festa de la mort!
Vull setze joves per banda amb espases i garrots 
a fer d´escacs a la plaça i que guanyin els més forts!"
Xics i grans mig morts de pena li sortien al seu pas
demanant-li amb ulls plorosos que tingués d'ells pietat.
Però ell somreia i burleta els cridava amb veu de tro:
"A jugar, vatua l´olla, que a mi m´agrada aquest joc!"

Un joglar passà pel poble avançada la tardor
que amb senzilla veu cantava i així deia la cancó:
"Ai del poble, ai de la vila, que en té un lladre per senyor,
si vol pau que sigui justa l´haurà de guanyar amb suor!"
Xics i grans tots l´escoltaven, li donaven la raó,
els naixia l´esperança van anar a trobar el baró
Però ell somreia, i burleta, els cridava amb veu de tro:
"Us faré tallar l´orella si escolteu el trobador"

Els vilatants es negaren a pagar més els tributs
a palau armats anaren i parlaren sense embuts
"No et volem per baró nostre, no et volem, ves-te´n d´aquí,
que si et quedes, ai de tu, a la forca has de morir"
Xics i grans tots a la una, li cantaven la cançó:
"Ai del poble, ai de la vila, que en té un lladre per senyor!"
Però ell callava, i de ràbia, se li corsecava el cor!
Mentre el poble repetia la cançó del trobador.

"Ai del poble, ai de la vila, que en té un lladre per senyor..."

Lletra: Joan Vilamala
Música: Joan Vilamala, "Ball francès d'Enviny" (Trad. del Pallars), "La milana" (Trad. catalana), "Turcs i cavallets" (Trad. de la Patum de Berga), "Ball de noces d'Arenys de Munt" (Trad. del Maresme) i "Marxa del Comare" (Trad. de Toloriu, Alt Urgell)
Arranjaments: Ebri Knight

https://www.youtube.com/watch?v=lYMspcpQoYw

Darrera actualització: 1.12.2017 | 14:23